Актриса народного театра в Сыктывкаре: «Все наши спектакли находятся на погранично-цензурной зоне»

Ирина Кечаева рассказала порталу ProGorod11.ru, как меняется зритель после показа спектакля

Народный театр «Фантастическая реальность» из Сыктывкара пригласили для участия на IX Международный фестиваль любительских театров «Авангард и Традиции» в Санкт-Петербурге. Театр прошел отборочный тур среди 25 участников со всего мира и вошел в восьмерку лучших! В преддверии этого события актриса театра Ирина Кечаева рассказала порталу ProGorod11.ru какую постановку они покажут на фестивале, почему актер народного театра становится главной движущей силой на площадке и как меняется зритель после показа спектакля.

- Как долго вы работаете над одним спектаклем?

- Всегда по-разному, потому что спектакль — это ткань жизни, которая воздействует на ткань событий и на скорость постановки.

- Какой спектакль занял у вас самое большое количество времени?

- Это «Макбет» Эжена Ионеско. Мы показали его зрителю в 2002 году, а репетировали больше двух лет. Спектакль получился острополитический и, думаю, сейчас бы он не вызвал симпатии со стороны правящих кругов.

- Вы играете спектакли, которые «родились» много лет назад?

- Очень много «похороненных» спектаклей, которых жаль. Сложно их восстановить, потому что нет, например, людей, которые играли в них. Кроме того, у нас нет своей стационарной площадки, поэтому труппа и режиссер всегда зависят от того пространства, в котором будем играть. Мне как актрисе все равно, какую площадку «обживать», лишь бы это было точно по художественной задаче. Я могу сыграть даже на этом бордюре. Режиссер же очень привязан к пространству.

Все спектакли, за которые берется театр, находятся на погранично-цензурной зоне. Вот, например, на спектакль по пьесе английского драматурга Сары Кейн «Психоз.4:48» наложен запрет по лингвистическим соображениям, хотя в ткани монолога эти слова смотрелись вполне органично.

- Как вы принимаете решение, какой спектакль будете ставить?

- Бывает, открываешь произведение и понимаешь, что хочешь это сыграть и приносишь режиссеру. По моему предложению, например, играли «Психоз». Отдельные спектакли просто совпадали с моим внутренним миром. Так было с Пушкиным. Погрузиться в его прекрасную литературу и гармоничный мир, им созданный, - это счастье.

«Пиковая дама», 1998 год

- Как проходят репетиции в театре?

- Подход к делу такой же, как и во всех театрах. То есть, чтобы испечь пирог, нужна мука, вода и определенные ингредиенты. Неважно, на какой пекарне ты это печешь, все будет зависеть от рук повара-режиссера. Единственно, в народном театре очень важна атмосфера, которая создается на репетициях. В народном театре главной движущей силой на площадке становится актер, в отличие от репертуарного, где в рождении спектакля задействовано много разных сил — костюмные цеха, свет, декорации и так далее. Это главное отличие больших театральных форм от малых. Поэтому в народном театре очень важен внутренний мир, содержание, процесс игры.

- Это влияет на то, как проходят репетиции?

- Да, поэтому репетиции всегда очень подробные, и режиссер очень тщательно работает с каждым артистом. В репертуарном театре зависишь от сроков, в народном театре важен процесс, и как ты в этом процессе раскрываешься. Часто говорят «Эх, времени не хватило, эх чуть-чуть бы и я бы доработал», в народном театре нет ограничения во времени. Это не лучше и не хуже, это по-своему. Хотя время тоже хороший стимул.

- Расскажите о фестивале, на который ваш театр отобрали из множества претендентов?

- Вообще, мы готовы выступать везде, но момент фестиваля — это момент новых контактов и новых связей. Когда в собственном соку варишься, то можешь и «свариться» совсем. Фестиваль «Авангард и традиции» - это место, где профессионалы  делятся своим опытом и ведут диалог со зрителем.

«Встреча победителей», 2015 год

- Какой спектакль везете?

- На него мы везем спектакль «В чаще». Это литература, написанная в форме диалога, поэтому ее легко проговаривать. Там нет внешнего действия, все происходит в слове. В какой-то мере — это театр слова. Мы играем русским словом (то есть в переводе с японского), а раскрываем тему вне принадлежности к какой-то определенной культурной традиции. Нет, конечно есть элементы чисто японские: самурай, например, которого убили, или та дама, которую я играю. Это Прорицательница. В русской культуре мы не очень часто обращается к таким людям. В японской культуре люди, которые общаются с духами, пользуются глубоким авторитетом. Традиционная религия Японии — синтоизм, построена на общении с духами — дух горы, дух ветра, дух дома, предков. Происходит разрыв шаблона - почему, мол, я должен верить прорицателю? Это скажет нормальный русский человек. Для японца же это абсолютно достоверная основа. В этом смысле, мне очень близка позиция нашего режиссера Ларисы Ивановой - она размывает шаблон восприятия действительности мира. Часто постановки театра работают на грани разрыва шаблона, поэтому иной раз вступают в конфликт с социумом, не все понимают такого рода искусство. Зачем идти на конфликт? Но мне кажется, что искусство должно в какой-то мере разрывать шаблон. Как показывает многовековая история, конфликт всегда возникает там, где разрываются шаблоны. Вспомните Достоевского, Леонардо да Винчи, Ван Гога, Чарли Чаплина... Искать новое в жизни - это поиск ее смысла. Хотя, смысл жизни, конечно, в самой жизни.

«В чаще»

Как на вас воздействует театральное искусство? Делитесь в комментариях!

- Расскажите о своем зрителе

Зрителя я очень люблю. Он разный, но, общаясь с ним до спектакля и после, понимаешь, что человек меняется. Как будто внутри возникает другая точка сборки: как в броуновском движении, когда частички сталкиваются, то начинается другой ход движения. Вот это я наблюдаю. Хочется пожелать, чтобы это движение было позитивным, а зритель нашел то, что не достает для раскрытия смысла жизни.

   

ВАЖНО

Народный театр «Фантастическая реальность» учрежден 5 декабря 1990 года. С тех пор поставлено более 30 спектаклей. Коллектив награжден дипломами первой степени всероссийских и республиканских театральных фестивалей. У театра есть уже свои сложившиеся традиции и зрительская аудитория. Он находится в авангарде театрального искусства, предвосхищая и создавая тенденции, которым следуют другие любительские и профессиональные театры. Просим поддержать талантливых артистов и оказать финансовую поддержку, для участия в фестивале труппы театра. Мы будем признательны любой посильной помощи. Со своей стороны готовы рассмотреть варианты взаимовыгодного сотрудничества. Художественный руководитель театра «FR» — Евгений Буткин, телефон 88212440843, 88212242031.

...

  • 0

Популярное

Последние новости