Единственное русское блюдо, которое не может есть весь остальной мир. Когда узнал причину, все стало ясно
- 10 августа 14:05
- Дмитрий Паскар
Кухня каждой страны – это неповторимая симфония вкусов и запахов, словно живая палитра талантливого художника. И если итальянские пасты и японские роллы давно и триумфально покорили гастрономическую карту мира, то некоторые кулинарные шедевры других стран, в том числе и русские, могут вызвать у иностранцев в лучшем случае замешательство, а в худшем – легкое отторжение.
И речь сейчас пойдет не об эпатажных деликатесах вроде прославленного шведского сюрстрёмминга, а о вполне обычном и привычном для нас блюде, которое мы с удовольствием видим на своем столе каждое лето.
Речь идет об окрошке – настоящем символе русского лета. Только представьте себе искреннее изумление иностранца, впервые увидевшего это кулинарное творение. Для нас это – освежающий и бодрящий летний суп, а для него? Мясо, овощи, щедро залитые специфическим квасом, да еще и приправленные сметаной! Это все равно, как если бы иностранцу предложили отведать холодный суп на основе кока-колы с добавлением хрустящего бекона. С колой еще куда ни шло, с ней многие знакомы, но квас? Этот напиток для многих иностранцев до сих пор остается терра инкогнита, своеобразной загадкой: "Почему он пахнет свежим хлебом, но при этом пьется как газировка?". Для нас это – вкус незабываемого детства, а для них – нечто странное, непонятное и даже немного подозрительное.
Иностранцы привыкли к тому, что суп – это горячее и согревающее блюдо, которое традиционно употребляется в холодное время года. А тут – ледяная окрошка! В их понимании это все равно, что попробовать горячее мороженое. Неудивительно, что при первом взгляде на окрошку у них может случиться легкий кулинарный шок, требующий осмысления.
Добавьте к этой "непонятной" жидкости, напоминающей брагу, ассорти из овощей и мяса, и получится настоящий вкусовой взрыв, к которому европейцы, привыкшие к своим легким летним супам на основе йогурта, оказываются совершенно не готовы. Один мой знакомый иностранец, впервые осмелившийся отведать окрошку, с искренним удивлением спросил: "А это вообще законно?". Для него это было сродни радикальной похмельной терапии, к которой прибегают в самых крайних случаях.
И, кстати, о похмелье. Окрошка действительно издавна использовалась в России для быстрого восстановления сил после бурных и продолжительных застолий. Еще в далеком XVII веке голландский путешественник Ян Стрюйс подробно писал о странном холодном блюде, состоящем из мяса и свежих огурцов, обильно политом квасом, которое русские употребляли, чтобы быстро прийти в себя после обильной пьянки. Петр I, известный своими оригинальными решениями, даже сделал окрошку обязательным блюдом на похмельных завтраках для своих приближенных. Бедным иностранцам, оказавшимся при царском дворе, ничего не оставалось, кроме как безропотно есть ее через силу, совершенно не понимая, как можно добровольно употреблять что-то подобное.
Специфический запах кваса, отдаленно напоминающий брожение, у многих иностранцев на подсознательном уровне ассоциируется с чем-то несвежим и прокисшим. Для нас это – приятный аромат беззаботного детства, а для иностранцев – что-то вроде случайно забытого в холодильнике напитка, который давно пора вылить.
С тех пор прошли века, но отношение иностранцев к окрошке практически не изменилось. Для них это все еще загадка русской кухни – блюдо, которое они едят скорее из любопытства, чем ради истинного удовольствия. Даже всеядные китайцы, готовые попробовать практически все, что движется, обычно обходят окрошку стороной.
Но что для иностранцев – недоумение и гастрономический вызов, для нас – настоящий праздник и наслаждение! В жаркий летний день окрошка – лучшее спасение от зноя. Холодная, освежающая, с хрустящими огурчиками, отварной картошечкой, ароматной зеленью и сочной колбасой – она дарит ту ни с чем не сравнимую радость, которая понятна только тем, кто вырос с этим удивительным блюдом. Квас – наш секретный ингредиент, превращающий обычный набор продуктов в уникальное и неповторимое блюдо, пишет автор дзен-канала "Большое сердце".
Экспертное уточнение:
Чтобы сделать окрошку более аппетитной и привлекательной для иностранцев, попробуйте заменить традиционный квас на обычную минеральную воду с добавлением лимонного сока или на нежный кефир. Это значительно смягчит необычный вкус и сделает блюдо более привычным для их непривычных вкусовых рецепторов. Кроме того, можно предложить попробовать окрошку с различными видами мяса, например, с отварной курицей или даже с изысканными креветками. Главное – не бояться экспериментировать и адаптировать рецепт под вкусовые предпочтения ваших иностранных друзей.
Читайте также:
- 25 лет жарила картошку и не знала, почему она к сковороде прилипает. Рассказали 3 “неправильные” хитрости во время приготовления
- Сбудутся все мечты: Тамара Глоба назвала 3 знака, чьи желания осуществятся до начала сентября
- На 100% чистое мясо, никакой подделки: в Роскачестве назвали лучшие марки колбасы для оливье
- "Они реально страшные": Почему немецкие мужчины не советуют брать в жены местных женщин, а выбирают девушек из России
- «Что такого, это родственники»: к соседке по СВ пришли трое из плацкарта