Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Не гречкой единой: единственная русская еда, которую не может есть весь остальной мир — почему так получилось

Не гречкой единой: единственная русская еда, которую не может есть весь остальной мир — почему так получилосьСоздано в Шедевруме

Как известно, кулинарные пристрастия народов мира разнообразны, словно палитра фломастеров. Есть кухни, завоевавшие всемирную любовь, а есть весьма "специфические" блюда, требующие от дегустатора недюжинной смелости и крепкого желудка. Даже в рамках универсальных кухонь порой встречаются такие "шедевры", к которым неподготовленному человеку лучше не приближаться.

Конечно, на ум сразу приходит сюрстрёмминг – деликатес для шведов. Но не стоит забывать, что нечто подобное было знакомо и советским гражданам – селедка в "бомбажных" банках, дожидавшаяся своего часа на прилавках магазинов.

Многие указывают на хакарл, говоря, что его способен оценить лишь истинный викинг, не видевший еды пару недель. И действительно, это блюдо с весьма своеобразным запахом и вкусом.

Однако, существуют блюда, приготовленные из вполне обыденных продуктов, которые, тем не менее, вызывают отторжение. Яркий пример – Deep-fried butter, представляющий собой обжаренные во фритюре кусочки замороженного сливочного масла в панировке, иногда даже с добавлением бекона, шоколада и сахарной глазури.

В русской кухне, считающейся одной из самых сытных, тоже есть такое блюдо, вызывающее у иностранцев неподдельный ужас. И это не гречневая каша, которую, к слову, уважают во многих странах, включая Японию, Китай, Вьетнам и даже Францию. Особенно популярна зеленая гречка, которую европейцы ценят за ее полезные свойства. Иностранцы, приезжавшие на Урал, с удовольствием уплетали гречку с тушенкой в походах по горам.

Нет, речь идет об окрошке.

В восточноевропейских кухнях существуют аналогичные холодные супы на кисломолочной основе. Например, сербы в жару готовят подобие окрошки (без колбасы), заправляя овощи и зелень кефиром. Такие блюда отлично освежают.

Но окрошка с мясом или колбасой, заправленная квасом и щедро сдобренная сметаной… Это блюдо оказывается совершенно невыносимым для европейцев и азиатов. Даже всеядные китайцы обходят стороной это русское национальное блюдо.

Для них окрошка с квасом – это как холодный суп, заправленный кока-колой с ароматом хлеба и греческого йогурта. Сочетание кажется им совершенно непереносимым. Еще до появления газированных напитков иностранцы, побывавшие в России, считали окрошку лекарством от тяжелого похмелья.

Ян Стрюйс в своем описании «Путешествия по России голландца Стрюйса» (1675 год) писал: «Как только русские хорошо перепьются и окажутся больными на следующий день, они готовят с целью освежения особое кушанье, называемое похмельем: холодное, тонко нарезанное мясо, огурцы и всё это обильно политое квасом».

Позже, Пётр I часто требовал окрошку после бурных застолий, не только для себя, но и для своих приближенных, включая иностранцев.

Некоторые иностранцы, которым довелось отведать "похмельную окрошку" по царскому указу, с содроганием вспоминали об этом гастрономическом опыте. Им приходилось давиться и есть, чтобы не обидеть царя.

Нелюбовь иностранцев к окрошке имеет давнюю историю. Однако для россиян это одно из самых любимых и освежающих блюд в жаркую летнюю пору.

Экспертное уточнение: Отторжение к окрошке у иностранцев часто связано с непривычным вкусом кваса, который обладает специфическим кисло-сладким вкусом с хлебными нотками. Кроме того, сочетание кваса с мясом/колбасой и сметаной может казаться им нелогичным и странным. Для смягчения вкуса и облегчения "первого знакомства" иностранцев с окрошкой можно предложить варианты с заправкой на основе кефира или минеральной воды с лимонным соком. Это позволит им оценить текстуру и освежающий эффект блюда без резкого контраста вкусов.

Читайте также:

...

  • 0

Популярное

Последние новости