Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

В Германии мужчин за это уважают, а в России осуждают: знакомая развелась с немцем - 5 вещей, которые она не смогла принять

В Германии мужчин за это уважают, а в России осуждают: знакомая развелась с немцем - 5 вещей, которые она не смогла принятьфото из архива редакции

История Лены, которая провела десять лет в Германии и развелась с двумя мужьями — сначала с русским, а потом с коренным немцем, — это не просто рассказ о неудачных отношениях. Это наглядное пособие по столкновению двух менталитетов, где не бывает правых и виноватых, а есть непреодолимая разница в воспитании и жизненных установках.

Ее первый брак с русским мужчиной рухнул по классической схеме — из-за пьянства. Второй же, с обеспеченным и дисциплинированным немцем, рассыпался на менее очевидных, но более глубоких вещах: на разном понимании заботы, семьи и самой жизни.

Равноправие, которое ранит

В Германии, как обнаружила Лена, гендерное воспитание лишено романтики. С детства и мальчикам, и девочкам прививают мысль: вы равные личности с одинаковыми правами и обязанностями. Звучит прогрессивно, но на практике это означало, что у ее мужа даже не возникало мысли уступить место, открыть дверь или оплатить ужин в ресторане. Для него это было не проявление галантности, а странный пережиток патриархата.

Жена в его понимании — это строго партнер. И партнерство это было выверено до цента.

  • Обустройство квартиры за 10 000 евро? Поровну: 5000 от него, 5000 от нее, хотя его доход был значительно выше.

  • Поход в магазин? Чек делился пополам, либо каждый платил за свою часть корзины.

  • Ужин в ресторане? Счет пополам, либо строгая очередность: сегодня платит он, завтра — она.

Эта финансовая прозрачность, которую в России сочли бы скупостью, для немца была вопросом справедливости и уважения к независимости партнера.

Дом как проект для тимбилдинга

Немецкий муж Лены с легкостью брался за «женскую» работу: готовил, убирал, стирал. Но он искренне не понимал, почему его русская жена не может забить гвоздь или собрать книжный шкаф. Когда в дом привезли новую мебель, он отказался от услуг сборщиков, видя в этом общее дело для укрепления командного духа. Для Лены же, выросшей в среде, где «мужские» и «женские» обязанности четко разделены, это стало стрессом.

Экономия как образ жизни

Это, пожалуй, стало самым сложным испытанием. Немецкая бережливость — не вынужденная мера, а философия.

  • Отопление включалось по минимуму — «это полезно для здоровья».

  • Вода экономилась фанатично: душ вместо ванны, мытье посуды без полного смыва моющего средства («оно же безопасное!»).

  • Покупки совершались только по акциям. Любимое масло по 4,50 евро? Непозволительная роскошь. Нужно подождать, пока оно упадет до 2,50, и скупить запас на год вперед.

Для человека с русской душой, где важны уют, щедрость и сиюминутные радости, такой аскетизм был сродни тюремному заключению.

Подарки? Нет, не слышали

В мире Лениного мужа не было места сюрпризам. Романтические подарки остались в «конфетно-букетном» периоде, да и те выбирались по принципу: «У меня есть 50 евро. Что ты хочешь?». После свадьбы и эта практика сошла на нет. В немецкой традиции дорогие подарки между супругами — это ненужная трата, а для детей существует «Wunschkorb» («корзина желаний») с канцелярскими мелочами.

Последняя капля: Пенсия вместо жизни

Самым парадоксальным для Лены стал подход мужа к будущему. Успешный инженер, он с молодости откладывал деньги в три разных пенсионных фонда, чтобы «жить с комфортом в старости». Но его нынешняя жизнь и была сплошным ограничением: никаких путешествий, только кемпинги в Германии. Он откладывал саму жизнь на потом.

Когда в пандемию Лена, отчаявшись увидеть детей в России, захотела встретиться с ними в Турции, муж не просто отказался — он отказался дать ей денег даже в долг. Это стало точкой невозврата. Она нашла средства сама, улетела, а вернувшись, подала на развод.

Вывод: Их история — это не спор, кто лучше. Это история о двух разных системах координат. Немецкий прагматизм, рациональность и планирование на десятилетия вперед столкнулись с русской эмоциональностью, спонтанностью и жаждой жить здесь и сейчас. И как бы ни был корректен и надежен немецкий партнер, без готовности обеих сторон идти навстречу чужим ценностям брак обречен. Лена выбрала жизнь без строгого бюджета и расписания, где можно иногда быть просто слабой женщиной, а не идеальным партнером, пишет автор канала Одна в чужом городе I О путешествиях и не только.

...

  • 0

Популярное

Последние новости