Здесь не любят русских: 4 курорта, где русскоязычных туристов терпят сквозь зубы — даже чаевые не спасут
- 16 июля 01:30
- Дмитрий Паскар
Есть такие уголки на планете, где вас встречают с искренней радостью, даже если ваш стиль одежды далек от идеала. Но, к сожалению, существуют и места, где обслуживание сопровождается таким выражением лица, словно вы нанесли непоправимую обиду фамильной ценности. И дело тут не всегда в деньгах – даже щедрые чаевые порой не способны растопить лед.
Русскоязычные путешественники, как правило, отличаются щедростью, эмоциональностью и… довольно громким поведением. В одних странах это приветствуется, в других – терпится. Но есть четыре конкретных направления, где такое поведение вызывает заметное недовольство у местных жителей. Почему так происходит? Попробуем разобраться в этом вопросе, избегая как излишней самокритики, так и неоправданного осуждения.
1. Барселона, Испания: "¡No, gracias!" – и этим многое объясняется
Барселона – это город, где даже средиземноморское солнце порой кажется недостаточно теплым. Путешествие обычно начинается великолепно: захватывающая архитектура Гауди, лазурное море, аппетитные тапас… Но стоит зайти в местное кафе, и взгляд официанта может дать понять, что ваш заказ – это нечто из ряда вон выходящее, например, паэлья с добавлением майонеза.
Реальный пример:
- Турист: "Hola! Una paella, por favor."
- Официант: (Молчание, отводит взгляд, уходит).
Спустя некоторое время заказ все же появляется на столе. Без каких-либо комментариев или приветливых слов. В то же время, посетители за соседним столиком, оживленно беседующие на французском, получают не только свои блюда, но и искреннюю улыбку, шутку о Париже и ценные рекомендации по выбору вина.
В чем корень проблемы? Каталонцы, по своей природе, не самые открытые люди, а русские туристы за последние годы, к сожалению, успели сформировать определенный негативный стереотип: шумные компании, пренебрежение местными правилами (например, громкие крики в ночное время в жилых районах). Кроме того, не стоит забывать и о политическом контексте – многие каталонцы ассоциируют русских с Мадридом, а значит – с "противниками независимости" Каталонии.
Что можно предпринять?
- Старайтесь не навязывать русский язык – даже простое "спасибо" лучше произнести на каталанском – "gràcies".
- Вести себя сдержанно, не требовать к себе особого внимания или привилегий.
- Отдавать предпочтение кафе и ресторанам, расположенным не в самых туристических районах – там отношение к посетителям, как правило, более теплое и человечное.
- Проявлять интерес к местной культуре и традициям.
Личный опыт: Однажды в одном из баров я попросила "agua con gas", и бармен вдруг неожиданно спросил: "Вы из России?". Я подтвердила. Он вздохнул и налил мне воды… с улыбкой. Оказалось, что его девушка родом из Санкт-Петербурга. Но такие случаи, к сожалению, скорее исключение, чем правило.
2. Пхукет, Таиланд: "You Russian? No discount"
Было время, когда Таиланд встречал русских туристов с распростертыми объятиями. Сегодня на Пхукете русских, возможно, и любят, но в основном за их финансовую состоятельность.
Пример из жизни на пляже:
- Турист: "Можно два кокоса?"
- Продавец: "200 бат."
- Турист: "Но вчера было 150!"
- Продавец: "You Russian – 200."
Тайцы устали. Устали от постоянных жалоб и придирок, от утомительного торга из-за каждой мелочи, от русских туристов, которые ведут себя так, будто остров – это их личная территория с системой "все включено".
В чем причина?
- Русские активно приобретают недвижимость на Пхукете, что вызывает недовольство у местного населения.
- Многие ведут себя надменно и высокомерно, демонстрируя свое финансовое превосходство («Я заплатил – теперь ты мне обязан»).
- Шумное поведение, пьяные выходки и неуважение к буддийским традициям.
Что можно предпринять?
- Выучите хотя бы несколько основных тайских фраз. Хотя бы "савади кхап/кха" (здравствуйте) и "коп кхун" (спасибо). Это покажет ваше уважение к местной культуре.
- Не торгуйтесь там, где это неуместно (в кафе, в такси со счетчиком).
- Старайтесь избегать район Патонг – там концентрация негатива особенно высока.
- Уважайте местные традиции и обычаи.
Рекомендация: Лучше посетить Краби или Самуи – там еще сохранилась та самая «теплая» и гостеприимная атмосфера Таиланда.
3. Анталья, Турция: "Русская? Опять жаловаться будет…"
Турки проявляют к русским туристам своеобразную "любовь". Она напоминает усталую улыбку официанта в отеле с системой "все включено", который уже много лет слышит одно и то же: "Этот стол неудобный, дайте другой!".
Типичный разговор:
- Турист: "Чай холодный!"
- Официант: "Но вы его еще не пробовали…"
- Турист: "Я вижу, что он холодный!"
Анталья перегружена огромным потоком туристов из России. Персонал отелей автоматически напрягается при виде российских паспортов.
В чем причина?
- Русские туристы предъявляют слишком много требований (даже если формально правы).
- Многие ведут себя так, словно Турция – это «наш юг».
- Шумные дети, бегающие по ресторану, и отсутствие реакции со стороны родителей.
Что можно предпринять?
- Улыбайтесь. Турки ценят проявление дружелюбия и позитива.
- Не забывайте говорить "тешеккюр эдерим" (спасибо).
- Выбирайте небольшие отели – там отношение к гостям, как правило, более теплое и индивидуальное.
- Уважайте труд персонала отеля и не предъявляйте необоснованных требований.
Интересный факт: Однажды после того, как я произнесла слово "молоко" по-турецки («сют»), в кафе мне принесли не только кофе, но и печенье «в подарок». Мелочь? Возможно. Но приятно.
4. Париж, Франция: "Нет, мы не говорим по-английски. И по-русски – тоже"
Париж – город, где русских либо обожают (если вы покупаете товары класса люкс), либо не любят (если вы «обычный турист»).
Реальный случай:
- Турист: "Bonjour! Parlez-vous anglais?"
- Француз: "Non." (Хотя только что разговаривал с американцем).
- Турист: "Но вы же…"
- Француз: "Нет."
Французы в целом не очень любят туристов. Но русских – особенно. Почему?
- Шумное поведение в общественных местах.
- Попытки торговаться в модных бутиках.
- Ожидание, что «все вокруг должны понимать по-русски».
Что можно предпринять?
- Начинайте разговор с "bonjour". Без этого вас просто "не услышат".
- Говорите медленно и четко, даже на английском языке.
- Не обижайтесь на холодное отношение – это, как правило, не имеет личного характера.
- Уважайте французский язык и культуру.
Полезный совет: Произнесите "извините" по-французски ("pardon") – и перед вами неожиданно начнут открываться двери.
Главный вопрос: почему нас не любят?
Не потому, что мы плохие или хуже других. А потому, что мы – другие.
- Мы громкие (для сдержанных испанцев это может быть непривычно, а для тайцев – вызывает стресс).
- Мы прямолинейны (французы могут воспринять это как грубость).
- Мы привыкли "добиваться" своего (в Таиланде это может быть воспринято как неуважение к местным обычаям).
Но решение есть:
- Выучите хотя бы 5 фраз на местном языке – это снимет 50% напряжения в общении.
- Улыбайтесь первыми – даже если в ответ не улыбнулись.
- Не ведите себя как "хозяева жизни" – помните, что вы в гостях.
- Старайтесь избегать "русских гетто" – там, как правило, накапливается раздражение и негатив.
Помните: не везде обязаны любить – и это абсолютно нормально.
В заключение: Мир огромен и разнообразен. Где-то нас ждут с нетерпением, где-то – просто терпят. Но если путешествовать с открытым сердцем, уважением к местным обычаям и хотя бы минимальным знанием языка, даже в этих четырех городах можно найти положительные моменты и получить незабываемые впечатления.
А если нет – ничего страшного! Существует огромное количество других мест на планете, где русских принимают радушно просто за их акцент и открытость. Уверена, что многие со мной не согласятся, и будут по-своему правы – существует множество примеров, когда именно в этих странах мы встречаем удивительно теплое и искреннее отношение к себе. "Я лишь описала общую тенденцию, которую заметила и почувствовала", - поделилась со своими подписчиками автор дзен-канала.
Экспертное уточнение:
"Восприятие туристов из разных стран, безусловно, формируется под влиянием множества факторов, включая исторические, политические и социокультурные аспекты. Важно понимать, что обобщения и стереотипы могут быть опасны и не отражают реальную картину. Однако, определенные поведенческие особенности, присущие той или иной культуре, могут вызывать недопонимание и негативную реакцию у местного населения. Поэтому, перед поездкой в другую страну, рекомендуется изучить ее культуру, обычаи и традиции, чтобы избежать неловких ситуаций и проявить уважение к местным жителям. Кроме того, важно помнить, что каждый человек – индивидуальность, и не стоит судить о целой нации по поведению нескольких ее представителей. Развитие культурной осведомленности и эмпатии – ключ к успешному и приятному путешествию."
Читайте также:
- Розы рядом не стояли: этот роскошный многолетник станет королем сада — будет цвести как сумасшедший до самых заморозков
- Сырой метод и меньше сахара: врач рассказал, как готовить варенье, чтобы оно было действительно полезным
- Смоет золотым дождем: Тамара Глоба пророчит денежную полосу только четырем знакам Зодиака на 15 июля
- Можно смело брать 2 пачки – внутри только чистые сливки: Росконтроль назвал лучшие марки сливочного
- Их ждет белоснежная полоса: Василиса Володина пророчит удачу трем знакам в июле