17 заимствованных слов, которые бесят россиян: при возможности лучше их не произносить
- 26 сентября 2025
- Дмитрий Паскар

Русский язык – живой организм, постоянно меняющийся и эволюционирующий. Каждый день в нем возникают новые слова и выражения. Некоторые прочно входят в обиход, другие исчезают бесследно, а третьи – стремительно набирают популярность, чтобы так же стремительно ее утратить.
В феврале 2023 года «ВЦИОМ» провел масштабный Всероссийский опрос, охвативший 1600 респондентов старше 18 лет. Результаты однозначны: большинство россиян убеждены в необходимости беречь и защищать чистоту родного языка «всеми возможными способами».
Представляем вашему вниманию 17 заимствованных слов, вызвавших наиболее выраженное неприятие среди участников опроса:
-
Апгрейд: Этот неологизм, заимствованный из английского языка (upgrade – «обновить, усовершенствовать, модернизировать»), означает повышение уровня, улучшение характеристик. Несмотря на наличие в словарях, использование этого слова, особенно в образованных от него глаголах («апгрейдить автомобиль»), воспринимается как излишнее усложнение.
Локация: Это слово, имеющее латинские корни (locatio – «размещение»), обозначает местоположение объекта. Несмотря на то, что оно давно присутствует в словарях, широкую популярность оно приобрело относительно недавно. Хотя «локация» может звучать современнее, чем «площадка», чрезмерное употребление этого слова может вызывать раздражение.
Лол (LoL): Эта аббревиатура, произошедшая от английской фразы laughing out loud или lots of laughing («смеяться вслух, много смеха»), обозначает громкий смех. Вопреки распространенному мнению, «лол» не является оскорбительным выражением. Однако, частое использование этого слова в интернете, особенно среди подростков, вызывает негативную реакцию у старших поколений.
Лук (в значении «образ»): Слово «лук», используемое для обозначения внешнего вида или одежды, приобрело негативную репутацию и стало одним из самых раздражающих в современном языке. Произошедшее от английского словосочетания LooKed like («выглядеть как»), это слово изначально было профессиональным сленгом в fashion-индустрии, но впоследствии распространилось за ее пределы. В русском языке более подходящим аналогом слова "лук" будет слово "образ", хотя стилисты не считают эти понятия полностью тождественными.
Мейнстрим: Это модное и для многих непонятное слово обозначает основное направление развития в сфере искусства, литературы, кино, музыки, моды. Некоторые определяют мейнстрим как массовую культуру, культуру большинства. Заимствованное из английского языка (main «главный, основной» + stream «поток, течение»), это слово вызывает раздражение у многих, поэтому его употребление следует ограничивать.
Окей (Ok): Это старое заимствование до сих пор входит в число самых раздражающих. Несмотря на общее недовольство, лаконичная аббревиатура прочно обосновалась в повседневной речи. Существует версия, что "ОК" пошло от немецких корректоров: если с текстом все было хорошо, они писали на полях “ohne Korrectur” — “Ok” — без корректуры. Многие носители русского языка считают его ненужным, неинформативным и даже токсичным. Однако русским языком предусмотрены частицы “окей” и “о’кей”.
Профит: Слово «профит», заимствованное из английского языка (profit – «доход, прибыль, выигрыш»), используется для обозначения как денежной, так и любой другой материальной выгоды. Хотя это слово и присутствует в словарях, звучит оно непривычно. Согласно словарю Ожегова, слово «профит» - устаревшее, ироничное и просторечное.
Рандомный: Если десять лет назад это слово использовалось преимущественно в IT-сфере, то сейчас оно распространилось практически во все области. Слово «рандомный» (от английского random – «случайный, произвольный, выборочный») вызывает раздражение и непонимание у старшего поколения, поскольку изначально имело отношение к компьютерному сленгу.
Свитшот: Спортивная кофта из плотного хлопкового трикотажа без застежек, карманов и капюшона. Пришло из английского языка - sweatshirt - это сочетание слов sweater (свитер) и shirt (рубашка).
Спич: Слово пришло из английского языка - speech - речь, выступление. Классики русской литературы использовали это слово в своих произведениях, например, в повести "Клара Милич".
Токсик: Слово также попало к нам из английского языка - toxic, переводится как токсичный, вредный, ядовитый. В России оно тоже стало применятся чаще не в прямом значении, а когда говорят об отношениях, людях или ситуациях.
Тригерить: Слово “триггер” – trigger английское, переводится как “спусковой крючок", а также "вызывать, запускать”. Слово используется для обозначения каких-либо явлений или событий, на которые началась ответная реакция. Но это слово стало негативным тригером для многих, кто его слышит.
Фолловер: Слово "фолловер" - "follower" переводится как "последователь", другое название подписчика.
Фейл: Слово “фейл” - fail переводится с английского как неудача, провал, сбой. Тем не менее, если ранее, употребление этого заимствования было единичным случаем, то последнее время его можно услышать гораздо чаще, а засилие иностранных слов мало кому нравится.
Фидбэк: Опросы показывают, что слово "фидбэк" уже стали использовать и в разговорной речи, но лучше отдать предпочтение более привычным фразам — «обратная связь» или «отзывы».
Хайп: используется очень часто и уже обросло словообразовательной цепочкой: Хайп - Хайпануть - хайповый. Так что с одной стороны, русский язык принял заимствование, а с другой - не нашел одобрения среди носителей.
Экспириенс: Word - “Экспириенс”. Оно пришло из английского языка experience и переводится как опыт. Иногда это слово произносят в значениях "впечатление" или "приключение".
Экспертное уточнение: Лингвисты отмечают, что отношение к заимствованиям – сложный и многогранный вопрос. С одной стороны, язык должен развиваться и обогащаться, с другой – необходимо сохранять его самобытность и чистоту. Использование иностранных слов должно быть оправданным и уместным, а не превращаться в бездумное копирование чужой речи. Важно помнить, что в русском языке зачастую существуют более точные и выразительные аналоги заимствований, которые следует использовать в первую очередь.
Источник: Татьяна Кузнецова | Говорим грамотно и уверенно!
Читайте также:
Почему плохо отстирываются вещи в машинке? Многие сыплют порошок не в тот отсек лотка
Я положила кухонную губку в морозилку. Теперь делаю так постоянно