Сыктывкарский переводчик: «Хорошему переводчику важны опрятность и позитив»
- 18 мая 2014
- 16+
- chushov
Здесь помогают практика и ответственность
Юлия Чепурнова – практикующий переводчик, научный руководитель в одном из сыктывкарских ВУЗов по программе «переводчик в сфере профессиональной коммуникации». В кафе на бизнес-ланче она побеседовала с корреспондентом «Pro Города» о тонкостях и радостях своей работы.
-Как вы пришли к профессии переводчик?
-Интерес к языкам, особенно английскому, возник ближе к выпускному классу. Мама посоветовала изучать иностранный в языковой школе, что у меня сразу и пошло в нужном ключе. Первое серьезное предложение приняла в 2005 году от Дорожного агентства Республики Коми, когда к нам приезжали норвежцы, финны и шведы. До этого занималась лишь письменным переводом.
-Что важно для переводчиков в Коми?
-У нас перспективны направления нефтегазодобывающей промышленности, лесной отрасли. В этом стоит разбираться. С одной стороны, здесь сложно устроиться, с другой – хороших переводчиков всегда ищут хорошие компании. На пользу совершенствовать себя, не уставать интересоваться языком.
-Как становиться успешным в этом деле?
-Здесь три слагаемых: практика, преподавание и исследовательская деятельность в какой-либо области. Перевод не терпит халатности и пренебрежения. К одному из синхронных, то есть устных, переводов мы с коллегой за месяц штудировали специальные книги, подробно изучали терминологию. Всегда говорю студентам следить одновременно за содержанием, оформлением и сроками. Ко всему можно подойти творчески!
-Самое сложное и самое приятное в деятельности?
-Переводчик работает с очень разными людьми. Нужно быть психологически гибким и позитивным. Бывает много сверхурочной работы. Самое приятное – результат. Это видеть в разговоре, что контакт налажен будто и без твоего участия. Ещё, как сказал один знакомый бизнесмен, «нет успеха без женщин-переводчиков». Они смягчают ситуации и сглаживают конфликты. Мужчины же более стрессоустойчивы и редко «теряются».
-Что лично вам дарит профессия?
-Конечно, много интересных знакомств, поездок и движение вперёд. Из зарубежных командировок уже были поездка в ЮАР, Австрию, Венгрию. Много езжу по Республике: Воркута, Усть-Цильма, Ухта, Ижма. Участвовать в современных проектах, посещать конференции, полевые работы очень нравится.
-Почему на ланч выбрали медовик и фруктовый чай?
-Люблю классические торты. И в прохладную погоду хочется чего-нибудь домашнего. Чай напоминает мне о лете.