Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

"Окей, гугл, как сказать по-русски?": 17 заимствованных слов, которые бесят россиян, при возможности лучше их не произносить

"Окей, гугл, как сказать по-русски?": 17 заимствованных слов, которые бесят россиян, при возможности лучше их не произноситьФото из архива редакции

Русский язык – живой, изменчивый организм. Новые слова появляются постоянно, но не все приживаются. Некоторые приходят и уходят, а другие – как непрошеные гости, вызывают лишь раздражение.

Опрос ВЦИОМ в феврале 2023 года показал: большинство россиян выступают за защиту чистоты родного языка "всеми возможными способами". Какие же иностранные слова больше всего возмущают наших соотечественников?

Представляем вам 17 "антигероев" словарного запаса:

  1. Апгрейд: (от англ. upgrade) – "обновить, улучшить". Зачем говорить "усовершенствовать", если можно "апгрейдить"? Многие считают это усложнением ради усложнения.

  • Локация: (от лат. locatio) – "местоположение". Звучит современно, но зачем, если есть простое и понятное "место"?

  • Лол (LoL): (от англ. laughing out loud) – "громко смеяться". Типичный пример подросткового сленга, вызывающий недоумение у старшего поколения.

  • Лук (в значении "образ"): (от англ. LooKed like) – "выглядеть как". Один из самых раздражающих неологизмов. "Образ" – звучит гораздо лучше!

  • Мейнстрим: (от англ. mainstream) – "основное направление". Модное, но непонятное слово. "Массовая культура" – вот доступный аналог.

  • Окей (Ok): Старое заимствование, которое до сих пор многих раздражает. Несмотря на это, прочно вошло в повседневную речь.

  • Профит: (от англ. profit) – "доход, прибыль, выгода". Устаревшее, ироничное и просторечное слово, согласно словарю Ожегова. "Прибыль" звучит гораздо уместнее.

  • Рандомный: (от англ. random) – "случайный, произвольный". Изначально IT-сленг, сейчас используется повсеместно, вызывая раздражение у старшего поколения.

  • Свитшот: (от англ. sweatshirt) – спортивная кофта без застежек. Что мешает назвать "толстовкой"?

  • Спич: (от англ. speech) – речь, выступление. Зачем, когда есть "речь"?

  • Токсик: (от англ. toxic) – токсичный, вредный. Сейчас часто используют в переносном смысле, говоря об отношениях или людях.

  • Тригерить: (от англ. trigger) – вызывать, запускать. Еще одно слово, ставшее для многих "триггером".

  • Фолловер: (от англ. follower) – подписчик, последователь.

  • Фейл: (от англ. fail) – неудача, провал. Засилие иностранных слов мало кому нравится.

  • Фидбэк: (от англ. feedback) – обратная связь, отзыв. Лучше использовать более привычные фразы.

  • Хайп: Заимствование, обросшее словообразовательной цепочкой: хайп - хайпануть - хайповый. Носители языка не приветствуют.

  • Экспириенс: (от англ. experience) – опыт, впечатление. Зачем усложнять?

  • Экспертное уточнение:

    Не все лингвисты против заимствований, язык должен развиваться и обогащаться. Иностранные слова должны быть уместными и оправданными. В русском языке часто существуют более точные и выразительные аналоги, которые стоит использовать в первую очередь.

    ...

    Популярное

    Последние новости