Китаец живёт в России два года: 9 наших привычек, которые его удивляют
- 21 августа 01:30
- Дмитрий Паскар
Лян прибыл в Россию из китайского города Канджоу для учебы, но остался здесь навсегда – покорили его город, работа и даже суровые русские зимы.
Теперь он живет в Москве, снимает квартиру и ведет свой собственный блог, в котором с юмором и неподдельным восторгом рассказывает о повседневной жизни в России. Его заметки – словно зеркало, которое помогает нам увидеть привычные вещи под другим углом. Он не просто приспосабливается, а смотрит на все происходящее вокруг с детским любопытством, что делает его истории особенно увлекательными и интересными.
Одним из самых больших открытий для Ляна стала русская тяга к накопительству. Как-то раз у своей соседки он увидел шкаф, полностью забитый пакетами, коробками от давно сломанной техники и множеством пустых банок. «А вдруг пригодится», – объяснила она. В Китае, где вырос Лян, пространство – это ценный ресурс, и от всего лишнего стараются моментально избавляться. Удивлённый, он шутит: «У вас дома – целый музей вещей, которым никогда не суждено пригодиться».
Еще больше его поразили размеры русского жилья. Когда он впервые оказался в обычной московской «двушке» площадью 60 квадратных метров, то подумал, что попал в элитные апартаменты. В его родном городе семья из четырех человек жила в квартире, площадь которой не превышала 25 квадратных метров. А когда друг показал ему бабушкину дачу с собственным участком земли, Лян с честностью признался: «Такое в Китае можно увидеть только в кино. За такой дом люди отдали бы половину жизни».
Неподдельное восхищение у него вызывают батареи центрального отопления. В Шанхае зимой в квартирах достаточно прохладно, поэтому люди ходят дома в свитерах и куртках. А в Москве он впервые ощутил, что можно ходить дома в футболке, когда за окном мороз минус тридцать. «Это настоящая магия», – пишет он. А когда он понял, что на батареях можно сушить свои носки, то объявил это величайшим изобретением человечества. В Китае так не делают – там бельё сушат на балконах, даже зимой.
Ему кажется странным и забавным, как много разнообразных ножей используют русские люди. В Китае обычно обходятся одним универсальным ножом, а здесь – целая коллекция: для хлеба, для мяса, для овощей. «И самое главное – их можно просто купить! У нас для покупки большого ножа необходимо предъявлять паспорт», – удивляется он. Такие мелочи кажутся ему одним из проявлений свободы.
Но больше всего Ляна восхищает русская природа. В свой первый день в Москве он провёл на улице около получаса, просто глядя в небо. «Такого яркого голубого неба у нас не бывает», – пишет он. В китайских городах небо часто затянуто смогом, а здесь он видит настоящие облака, красивые закаты и мерцающие звёзды. Он делится фотографиями с родными, но они не верят – думают, что он использует фильтры.
Его шокирует возможность свободно прийти в лес. «То есть можно приехать на озеро, просто сидеть и ничего не делать, и не платить за это ни копейки?» – не может поверить он. В Китае такие места, как правило, платные, с билетами и строгим контролем. Русская дача для него – это настоящий символ свободы: деревянный домик, тишина, баня, где можно «разгуливать в чём хочешь и делать всё, что угодно». Баню он сначала опасался, а теперь посещает её каждые выходные.
Лян подшучивает над традицией подавать хлеб к супу, к салату, да и просто так. «У нас главный продукт – это рис, а у вас хлеб повсюду», – удивляется он. Но попробовав черный хлеб, он признал свое поражение. Теперь он сам покупает багеты и отправляет своим близким русские сладости – шоколад «Алёнка», зефир, пряники. Маковые булочки для него всё еще кажутся чем-то новым – в Китае мак прочно ассоциируется с чем-то запретным.
А когда Лян увидел, как бабушка закатывает банки с огурцами и помидорами, он решил, что она готовится к наступлению апокалипсиса. Зачем солить овощи, если их всегда можно купить свежими? Но после первой пробы квашеной капусты он всё понял. Теперь он выпрашивает у нее рецепты и мечтает научиться самостоятельно варить варенье.
Лян учится есть с помощью вилки, посещать баню и восхищаться красотой неба. И делится со всем миром тем, что для нас давно стало обыденностью, а для него является настоящим открытием.
Экспертное уточнение:
"Следует учитывать, что описанные наблюдения являются личной точкой зрения иностранного гражданина, впервые столкнувшегося с русской культурой и бытом. Восприятие одних и тех же вещей может кардинально отличаться в зависимости от страны происхождения, личного опыта и мировоззрения. Для получения более объективной картины необходимо принимать во внимание множество факторов и избегать обобщений, основанных на единичном опыте."
Источник: "Путешествия с фотокамерой".
Читайте также:
- Почему все вьетнамцы худые? Побывал в гостях у простой семьи и все понял
- Заняли чужие места и свесили чемодан над головой — как поездка чуть не превратилась в кошмар
- Японец проехал 7 дней в плацкарте до Владивостока и не стал молчать: честный отзыв иностранца
- В ГАИ наконец поставили точку: до какого возраста можно садиться за руль автомобиля - пенсионерам назвали настоящие ограничения
- В Германии мужчин за это уважают, а в России осуждают: знакомая развелась с мужем-немцем. Вот 5 вещей, к которым она не смогла привыкнуть