Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.

Сыктывкарский филолог Юлия Ильина: « Старославянский язык интригующе интересен»

Сыктывкарский филолог Юлия Ильина: « Старославянский язык интригующе интересен»из архива героини

Преподаватель рассказала, чем данная дисциплина может увлечь студента

В России широко отмечается День славянской письменности и культуры. Она была создана в IX веке, около 862 года, братьями Кириллом и Мефодием. Для многих народов славянских государств это стало объединяющим фактором.

В честь праздника, который отмечается 24 мая,  кандидат филологических наук, преподаватель СГУ имени Питирима Сорокина,  Юлия Ильина рассказала порталу ProGorod11.ru о том, чем старославянский язык способен увлечь, и как он дарит возможность найти параллели в неожиданных местах. Например, слова «бык» и «пчела» — родственные. Почему? Вперед за учебниками по старославянскому!

   

- Что ощущаете на лекции за кафедрой?

- Одним словом — сосредоточенность.

- Почему вы выбрали профессию филолога?

- Мне повезло со школой, классом и учителями – увлеченными своим предметом и ненатужно учившими нас жить осмысленно. Вообще любила и люблю учиться.

Если бы вы не были филологом, то кем бы вы были?

- Если бы я не была филологом-преподавателем, все равно реализовывала бы свой интерес к языку и литературе профессионально: была бы переводчиком, редактором, корректором, работала бы экскурсоводом в литературном музее – одним словом, все равно была бы филологом.

А вы как считаете, для чего необходимо сохранять русский язык? Комментарии оставляйте под новостью.

- Как вы мотивируете студентов любить и изучать предмет старославянского языка?

- Старославянский язык - одна из первых дисциплин исторического цикла, которая закладывает основы для усвоения предметов последующих. Чем не мотив для «радивого» студента? Да и сам предмет-то интригующе интересен: он таит в себе и раскрывает память языка, поэтому спустя месяца два его изучения студенты могут любому объяснить, что слова начало и конец или бык и пчела – родственные, и как это отражает видение мира человеком, в каком падеже стоит слово старче в «Сказке о рыбаке и рыбке» или какой частью речи являются слова иже и еси в заучиваемом тексте молитвы «Отче наш (иже еси на небеси)». Наконец, филологи могут в оригинале читать и переводить тексты евангелий или житий, которые были написаны около 10 веков назад. И это только самая вершина айсберга языковых «интересностей», которые открываются в курсе старославянского языка!

- Для чего необходимо сохранять русский язык?

- Чтобы не потерять своей национальной самоидентификации, чтобы самим оставаться в одной культурной традиции с нашими родителями и включать в нее наших детей. В противном случае нам грозит разобщенность историческая, поколенческая, территориальная. За этим, как может показаться, общим словом сохранять стоит конкретная работа каждого из нас - нужно думать и заботиться о качестве собственной речи, устной и письменной, особенно – людям публичным, воздействующим, в том числе, словом на широкую аудиторию. Думать и заботиться – значит, не быть равнодушным к тому, что и как ты говоришь и пишешь, сомневаться в собственной непогрешимости, проверять себя, обращаясь к авторитетным источникам, читать.

- Есть ли показатель, когда вы чувствуете, что лекция прошла на «ура»?

- Самый верный показатель – заинтересованность студенческой аудитории и ее включаемость в тему лекции. Это может проявляться по-разному: в характере взгляда, репликах типа «Ну надо же!», главное – в вопросах после лекции, когда студенты, пытаясь осмыслить услышанное, что-то уточняют, пытаются поспорить, предложить свое объяснение языкового факта или пример, иллюстрирующий то или иное положение лекции.

- Есть ли у вас любимая тема в преподавании дисциплины «Древние языки и культуры»?

- Одна из главных мыслей, которую студенты должны усвоить после изучения этой дисциплины, - родство языков индоевропейской языковой семьи: современных европейских языков (русского, английского, французского, немецкого и др.) и мертвых – латинского и древнегреческого. При чем речь о том, что студентам надо научиться доказывать это родство на разных уровнях языках, в том числе на самом наглядном – лексическом. Так вот формировать лексические минимумы греческих и латинских слов так, чтобы они были востребованными и хорошо запоминались, кажется мне очень интересным. В результате студенты узнают и сами объясняют, что роднит хиромантию и манускрипт (первый корень с общим значением «рука», только в одном случае это корень по происхождению греческий, а в другом – латинский) или геологию и террасу (корень «земля» с тем же происхождением), или что общего между трактором и аттракционом (латинский корень «влечь, волочь»).

  • 0

Читайте также:

Популярное

Последние новости