«Там живут веселые люди»: журналисты России рассказали, что они знают о Коми
А еще они считают, что коми язык популярен среди русского населения
28 ноября в Москве прошел I всероссийский Медиафорум этнических и региональных СМИ. На нем журналист из Коми пообщался с коллегами из других регионов России, чтобы узнать, с чем у них ассоциируется наша республика. Об этом сообщает Комиинформ.
В прошлый вторник, 28 ноября, в Москве впервые прошел всероссийский Медиафорум этнических и региональных СМИ. Чтобы принять участие в мероприятии, организованном Гильдией межэтнической журналистики при поддержке Московского департамента по межнациональным отношениям, в Белокаменную съехались журналисты из 39 субъектов России.
В своей речи на церемонии открытия форума президент Гильдии Маргарита Лянге заметила, что до полного межэтнического мира и взаимопонимания в стране еще далеко. Одна из причин - в низком уровне знаний о регионах России.
Многие журналисты согласились с президентом. Представители СМИ признались, что имеют весьма смутное представление о большинстве регионов страны. В связи с этим корреспондент ИА Комиинформ решил побеседовать с коллегами, чтобы узнать, что им известно о Республике Коми.
- Соседи, холодно, Печора, коми народ и коми язык, теплые варежки, олени, национальный регион. У нас в Архангельской области тоже проживают коми, но очень немного, - Екатерина Курзенева, газета «Северный рабочий», Северодвинск, Архангельская область.
- Очень интересный регион. Мне кажется, такой закрытый, но с интересной этнокультурой. Я представляю коми гостеприимными, но в силу инфраструктуры далекими. Первые ассоциации: холод, колонии, интересная культура, настоящая русская зима, много леса, нефть, интересные люди, которые гордятся своей культурой, - Хаджимурат Сагитов, газета «Новое дело», Республика Дагестан.
- Вообще ничего не знаю. Я примерно представляю, что на карте Республика Коми находится где-то на самом верху и там должны быть полярные ночи и чудесное северное сияние, - Вера Ступникова, журнал «Многоликая Камчатка», Камчатский край.
- Лучше бы я этого не говорила, потому что то, что я дальше скажу, дискредитирует меня как журналиста, человека с образованием и россиянина. Мне стыдно признаться, но практически ничего не знаю о Коми, кроме того, что есть такая республика. Когда-то в детстве я была в пионерском лагере и жила в одной комнате с девочкой из Коми АССР. Я боюсь ошибиться, но столица - Сыктывкар, есть река Печора. Наверное, это все, - Галина Мозолевская, ИА «Якутия-Саха», Республика Саха.
- Знаю совсем немного, и мне стыдно за это. Я писала раза три у себя в блоге о Коми. Я была там дважды, успела посмотреть очень немного. Ассоциируется с узорными шапочками и рукавичками, которые я хочу получить, тогда не успела, с вкусными коми калитками - шаньгами. Больше ассоциаций у меня связано с людьми, у меня подруга из Коми, - Ирина Коткина, блог «ЧУМотека», Ненецкий автономный округ.
- Стыдно признаться, но знаю немного. Веселые, добрые люди с узким разрезом глаз. Прекрасная природа, много лесов, - Ирина Умарова, ИА «Этноинфо», Екатеринбург, Свердловская область.
- Поскольку я филолог, то Коми ассоциируется, прежде всего, с финно-угорской языковой группой. Ну, а то, что она развивается и работает, наверное, все знают. Леса, горы - все у вас есть. Это и лесопереработка, и уникальные заповедники. И самое главное, у Коми есть умение сохранить свою национальную культуру. Коми для меня ассоциируется с сохранением древних языческих традиций, в процессе урбанизации многие потеряли свои корни, чего не скажешь о Коми. Для меня, как для представителя небольшого народа - калмыков, это важно. Это вопрос будущего нации, жизни и смерти, - Санал Шавалиев, ИА «Калмыкия», Республики Калмыкия.
- Это, прежде всего, финно-угорский регион, значит, мой родной, значит, там братья и сестры проживают. Очень люблю Сыктывкар, там не ходят троллейбусы. Когда была там впервые, взяла такси до Миннаца, оказалось, что пешком можно было дойти до него за 15 минут. Во-вторых, там много моих друзей, которые работают в Финно-угорском центре, а мой муж Андрей Чемышев работал в Сыктывкаре в лаборатории финно-угорских языков, - Наталья Пушкина, директор Республиканского центра марийской культуры, Республика Марий Эл.
- Я жила в Коми в детстве. Мои родители учителя, уехали туда работать в поселок Керки. Я была совсем маленькой, но хорошо помню людей, которые окружали меня в детстве. Они были замечательно добрые. Я, человек из другого мира, оказалась в других условиях: где холодно, много снега, где дом отапливается печкой. Пусть я там жила недолго, но я помню, что меня взяли за руку, и мы были всегда вместе. Меня водили на каток, на горку, показывали новый, северный и совершенно добрый мир. Поэтому для меня Республика Коми, в первую очередь, добрые участливые люди, с которыми, несмотря на морозы, очень тепло жить, - Светлана Кузнецова, газета «Чувашия», Чувашская Республика.
- Я никогда не была в Республике Коми, у меня только есть друзья оттуда, и поэтому Коми у меня ассоциируется с людьми: с яркими цветами, с орнаментами прекрасными. Еще я слышала, что коми язык такой популярный, что его даже русские там учат, буквально в очередь становятся. Я даже несколько слов по-коми знаю, но стесняюсь их неправильно произнести, - Ольга Миронович, газета «Московский комсомолец», Псков.
А с чем ассоциируется Республика Коми у вас? Пишите в комментариях под новостью
Читайте также: Республика Коми получила престижную премию от National Geographic